Lee Yong Ping (Chinese: 李永平, September 15, 1947 - September 22, 2017), a Chinese novelist and translator. Lee Yong Ping was born in British Sarawak (western Borneo, now the territory of Malaysia), and spent his childhood here. As an adult, he left home to study in Taiwan and the United States, and obtained a Ph.D. in comparative literature from Washington University in St. Institute of English Literature. His creations are mainly novels, and his works reveal his identification with his own ethnic group and culture, and he continues to dialectize his hometown by writing about Borneo, China, and Taiwan. His representative works include "Jiling Spring and Autumn", "Haitongqing", and "The End of the River". He has won the National Literature and Art Award, the Global Chinese Literature Nebula Award, the Zhongshan Cup Overseas Chinese Literature Award, etc., and was awarded the National Taiwan University Outstanding Alumni Award.
Lee Yong Ping (Chinese: 李永平, September 15, 1947 - September 22, 2017), a Chinese novelist and translator. Lee Yong Ping was born in British Sarawak (western Borneo, now the territory of Malaysia), and spent his childhood here. As an adult, he left home to study in Taiwan and the United States, and obtained a Ph.D. in comparative literature from Washington University in St. Institute of English Literature. His creations are mainly novels, and his works reveal his identification with his own ethnic group and culture, and he continues to dialectize his hometown by writing about Borneo, China, and Taiwan. His representative works include "Jiling Spring and Autumn", "Haitongqing", and "The End of the River". He has won the National Literature and Art Award, the Global Chinese Literature Nebula Award, the Zhongshan Cup Overseas Chinese Literature Award, etc., and was awarded the National Taiwan University Outstanding Alumni Award.
1984 - now
李永平(英语:Lee Yung Ping,1947年9月15日—2017年9月22日),华文小说家、翻译家。李永平生于英属砂拉越(婆罗洲西部,今为马来西亚领土),并在此度过童年。成年后,他离家到台湾、美国求学,取得圣路易斯华盛顿大学比较文学博士学位,最终定居台湾,先后任教于国立中山大学外文系、东吴大学英文系、国立东华大学英美语文学系暨创作与英语文学研究所。他的创作以小说为主,作品透露出对于自身族群及文化的认同探讨,不断地借由书写婆罗洲、中国、台湾三地,进行原乡的辩证。代表作包括《吉陵春秋》、《海东青》、《大河尽头》,荣获国家文艺奖、全球华文文学星云奖、中山杯华侨华人文学奖等,并曾获颁国立台湾大学杰出校友奖。
李永平祖籍在广东省揭西县灰寨镇,客家人,生于婆罗洲古晋。1966年发表小说〈婆罗洲之子〉,获得婆罗洲文化局文学奖。
中学毕业后前往台湾,在国立台湾大学外国语文学系就读。晚年,他曾向人透露自己之所以离开,是因为支持砂拉越独立得罪马来西亚当局。
大学毕业后留任台湾大学教学助理,同时担任《中外文学》月刊编辑。1976年前往美国深造,就读纽约州立大学奥巴尼分校的比较文学系,并于1978年取得硕士学位。同年至圣路易斯华盛顿大学攻读比较文学博士学位,于1982年取得博士学位。大学期间,受王文兴与颜元叔影响,1968年完成短篇小说〈拉子妇〉,发表于《大学杂志》。
结束学业后,李永平在台定居,先后任教于国立中山大学外文系及东吴大学英文系,后于国立东华大学英美语文学系暨创作与英语文学研究所担任教授。退休后长居淡水。除了作家及教授的身份,李永平同时也是一名翻译家。翻译过超过25本西方著作,题材从纯文学到大众文学均有,如《天地一沙鸥》、《旷野的声音》、《上帝的指纹》、《幽黯国度》等。
2017年9月22日在台湾去世,身后留下一部未完成的武侠小说《新侠女图》。骨灰撒入淡水外海。